smoking
При моей любви к торфяным скотчам, я, пожалуй, один из немногих, кто особенно не страдает от ненешнего задымления. Эта дымность вызывает пикантные ассоциации с такими великими виски, как Ardbeg, Laphroaig, Lagavulin, BenRiach... И вот еще - вы когда-нибудь парились в бане по-черному? Нет? Это блаженство - и точно такой же копченый запах!..
Да, а поскольку на уровне асфальта повышенное содержание окиси углерода и все-таки дышать тяжеловато, то имеет смысл воспользоваться старым деревенским средством при угаре: "жрать калину". Она каким-то образом вытесняет CO из активного центра гемоглобина, освобождая его для кислорода. Вместо калины можно клюкву.
Переживем!




Да, а поскольку на уровне асфальта повышенное содержание окиси углерода и все-таки дышать тяжеловато, то имеет смысл воспользоваться старым деревенским средством при угаре: "жрать калину". Она каким-то образом вытесняет CO из активного центра гемоглобина, освобождая его для кислорода. Вместо калины можно клюкву.
Переживем!
no subject
калину..так калину)
no subject
no subject
Это мысль.
Спасибо за наводку.
Переживём, да. Пережили лето 2002-го, январь 2006-го, переживём и лето 2010-го. Футболку себе сделаю потом.
no subject
no subject
и вообще уже страшно. особенно ночью на улице. и днем тоже-солнце как в фантастических фильмах
no subject
Да, высота, безусловно, имеет значение. У меня на 12-м вообще бриз веял, пока сегодня смогом не накрыло.
А еще есть янтарная кислота и для заработавших астению - Доппельгерц Энерготоник.
Ощущение сюра крепчает с каждым днем :))
no subject
no subject
no subject
Завтра пойду за клюквой.
no subject
no subject
С чувством, с расстановкой
А вообще да, запах Айлы по Москве хорош временами.
Чуть ближе к центру - Laphroaig прям, если в область ломануть, то ближе уже к Bowmore. Еще бы нотки асфальта убрать из этого букета -и было б шикарно. ну и чтобы он на месте не стоял а циркулировал хоть как-нибудь.
Re: С чувством, с расстановкой
no subject
- Это старый добрый sangiovese, сэр!
no subject
- Бэрримор, что это?
- Это санджовезе, сэр.
- Я вижу, что санджовезе. Я спрашиваю, кто это сделал?
no subject