smoking
При моей любви к торфяным скотчам, я, пожалуй, один из немногих, кто особенно не страдает от ненешнего задымления. Эта дымность вызывает пикантные ассоциации с такими великими виски, как Ardbeg, Laphroaig, Lagavulin, BenRiach... И вот еще - вы когда-нибудь парились в бане по-черному? Нет? Это блаженство - и точно такой же копченый запах!..
Да, а поскольку на уровне асфальта повышенное содержание окиси углерода и все-таки дышать тяжеловато, то имеет смысл воспользоваться старым деревенским средством при угаре: "жрать калину". Она каким-то образом вытесняет CO из активного центра гемоглобина, освобождая его для кислорода. Вместо калины можно клюкву.
Переживем!




Да, а поскольку на уровне асфальта повышенное содержание окиси углерода и все-таки дышать тяжеловато, то имеет смысл воспользоваться старым деревенским средством при угаре: "жрать калину". Она каким-то образом вытесняет CO из активного центра гемоглобина, освобождая его для кислорода. Вместо калины можно клюкву.
Переживем!
no subject
калину..так калину)
no subject
no subject
и вообще уже страшно. особенно ночью на улице. и днем тоже-солнце как в фантастических фильмах
no subject
no subject
Это мысль.
Спасибо за наводку.
Переживём, да. Пережили лето 2002-го, январь 2006-го, переживём и лето 2010-го. Футболку себе сделаю потом.
no subject
no subject
Да, высота, безусловно, имеет значение. У меня на 12-м вообще бриз веял, пока сегодня смогом не накрыло.
А еще есть янтарная кислота и для заработавших астению - Доппельгерц Энерготоник.
Ощущение сюра крепчает с каждым днем :))
no subject
no subject
no subject
Завтра пойду за клюквой.
no subject
С чувством, с расстановкой
А вообще да, запах Айлы по Москве хорош временами.
Чуть ближе к центру - Laphroaig прям, если в область ломануть, то ближе уже к Bowmore. Еще бы нотки асфальта убрать из этого букета -и было б шикарно. ну и чтобы он на месте не стоял а циркулировал хоть как-нибудь.
Re: С чувством, с расстановкой
no subject
- Это старый добрый sangiovese, сэр!
no subject
- Бэрримор, что это?
- Это санджовезе, сэр.
- Я вижу, что санджовезе. Я спрашиваю, кто это сделал?
no subject