miroshka: (Default)
miroshka ([personal profile] miroshka) wrote2011-02-16 03:45 pm
Entry tags:

слова и значения

Наткнулся на забавную метаморфозу одного английского слова.
Пришло оно из латыни, в значении "невежда", "незнайка", через старо-французский.
В 13 веке оно означало "тупой", "глупый";
в 14 веке - "непристойный", "похотливый";
в 15 веке - "норовистый", "пугливый";
в 16 веке - "прихотливый", "утонченный";
в 18 веке - "грациозный", "привлекательный";
в 19 веке - "добрый", "чуткий"...
Что это за слово и что оно означает сегодня? :)
(поскриню-ка я комменты)

UPD: это слово nice, что значит, понятное дело, "симпатичный", "хороший". от лат. nescius "невежда" (ne- "не-" + scire "знать") через ст.-фр. nice.

[identity profile] rukenau.livejournal.com 2011-02-16 01:54 pm (UTC)(link)
Мне какие-то производные от simple и rude чудятся, но ни одним из вариантов я не доволен.

[identity profile] miroshka.livejournal.com 2011-02-16 02:08 pm (UTC)(link)
может, попробуешь пойти от латыни?

[identity profile] rukenau.livejournal.com 2011-02-16 02:19 pm (UTC)(link)
Первое, что мне пришло в голову - ignoramus :-) Но это, по-моему, тупик!

[identity profile] miroshka.livejournal.com 2011-02-16 02:26 pm (UTC)(link)
ну да, однако есть и синонимы.