история и международное право против политики
Блестящий отлуп магистрантов МПГУ Европарламенту: Правда истории против резолюции ЕС.
adta, ata, atá, ataa, atáa, ataad, ataaid, ataaith, ataam, ataat, atái, ataid, ataim, atáit, atáithi, atám, atámaoid, atamaoit, atass, atat, atathai, atáthar, atathi, atáu, ataum, ataut, ató, atóo, attá, attáa, attaam, attái, attó, attóo, atú, bá, -bá, -babhair, badar, bádar, bādar, bádhus, -bádus, bae, -bae, baei, baí, bái, bāi, -baid, baisit, baísu, bamar, bámar, bāmur, bas, bás, -bás, basa, batar, -batar, bátar, -bátir, bātir, bé, -bé, be(i)t, -beam, bear, -bear, beas, -beat, bed, -bed, bee, -bee, -bée, beid, -beid, beidid, beidíd, beimíd, beimmi, -beimmis, -beind, beinn, -beinn, beir, beis, -beis, -beis(se), beit, beite, beith, -beith, beithe, beitheá, beither, beithi, beithir, beiti, beitis, beitte, -bem, -bém, -bem(ni), bemait, beme, -bemis, bemit, bemmi, -bemmis, bemmit, -ben, beo, -béo, beor, ber, bes, bés, bess, -bet, bét, bete, beth, -beth, -betha, bethair, bethe, -bethe, bether, -bether, bethi, bethib, bethir, bethiumm, bethum-sa, bethur, beti, -betis, betit, bett, -bette, beu, bhábhair, bhádhuis, bhádhus, bhámair, bhaoi, bhás, bhead, bheam, bheidīs, bheith, bheitheá, -bhḟuilti, bhí, bhiadh, bhias, bhídís, bhínn, bhíodh, bhíoth, bhítís, -bhiú, bhói, -bi, bí, -bí, bī, bia, -bia, bía, -bía, biad, -bíad, biadh, biae, biaid, biáid, biaidh, -biaim(ne), biait, -biam, bias, biass, biat, -biat, bíat, -bíat, -bīat, biath, -bid, bíd, -bíd, bīd, bídh, bīdh, bidhí, bídmaid, bídur, bie, bied, -bied, bieid, -bieid, bieit, bies, bíes, biet, -bíet, bífad, -bii, biid, bíid, -bíid, -biinn, -bíinn, biís, bíis, biit, bíit, biith, bíith, bim, bím, -bím, bímíd, -bímíd, bímit, bimme, bímmi, -bímmis, -bind, bíod, bíodh, bíom, -bíom, -bíonn, bíoth, bír, bis, bís, bit, bít, -bít, bíte, bith, -bith, bíth, -bíth, -bithar, bithe, bíthe, bithea, bither, -bither, bithi, -bithi, bíthí, bithir, bithom, bitis, -bitis, -bítis, -biu, -biú, -bíu, biuu, bóe, boí, bói, -bói, boie, boíthi, boithius, both, -both(a), both(a)e, botha, buí, -buí, búi, būi, buith, buithi, bur, -das, -dathai, -dathar, dáthar, do beinn, dobeind, -dtám, faeilfit, fail, -fail, failet, -failet, -failmet, feil, fel, fele, -fhile, -fhuile, Fil, -ḟil, file, -fileat, filet, -filet, filter, -ḟoil, -ḟoileam, -ḟoili, -ḟoilmíd, fuil, -fuil, -ḟuil, -ḟuile, -ḟuileam, fuilemm, fuilet, -fuilet, -fuili, -fuilid, -ḟuilmíd, -fuiltear, itám, itat, itāt, itó, itu, mbeadh, -mbeath, -mbéis, mbeith, mbiadh, naboitis, nobed, nobeidis, no-béind, nobeitis, nobemmis, nobeth, nobetis, nobiad, nobīdis, nobith, nobīth, nombeinn, -piam, -rab, -rab(a)i, -raba, -rabad, -rabadais, -rabadar, -rabadhas, -rabadhus, -rabae, rabainn, rabais, -rabais, -rabamar, rabas, -rabas, rabasa, -rabat, -rabatar, rabh, -rabh, -rabha, -rabhabhair, -rabhadair, -rabhadhuis, -rabhaid, -rabhair, -rabhais, -rabhait, rabham, rabhar, -rabhar, -rabhas, -rabheid, -rabhsad, -rabhuir, -rabhus, -rabhustair, -rabor, -rabtar, rabtha, rabthai, -rabum, -rabus, -rabut, -raib, raibh, -raibh, -raibhe, -raibi, rambái, -roba, robá, robabair, -robad, robadbair, ro-bádus, robae, -robae, robǽ, robai, -robaid, -robam, -robammar, robámmar, robás, robās, -robat, robatar, -robatar, robbátar, robbé, robe, -robe, robé, -robha, robhe, robiat, robīi, -robith, robíth, robói, robui, robuidh, -roib, -roibe, -roibi, -[ro]ibtis, rombas, rombatha, rombod, romboth, rot-fiadh, -ruba, -rubai, rubaid, -rubat, rubé, rubet, -rubi, -rubthar, -ruibem, -ruibim, -ta, -tá, -táa, -taat, -tái, -taid, táid, -taidh, -táit, táithi, -táithi, taithiunn, tám, taoi, tás, -tat, tathuib, tathum, táthunn, táthus, tathut, -táu, -taum, -tó, -toi, -ttóo, -tú, uér, -uilВот и всё, что нужно знать о староирландском (Sengoidelc) языке.
«Когда Дарий, персидский царь, пошел походом на скифов, то скифские цари [...] отправили к Дарию глашатая с дарами, послав ему птицу, мышь, лягушку и пять стрел. Мол, если персы достаточно умны, должны сами понять значение этих даров. Услышав это, персы собрали совет. Дарий полагал, что скифы отдают себя в его власть и приносят ему [в знак покорности] землю и воду, так как-де мышь живет в земле, питаясь, как и человек, ее плодами; лягушка обитает в воде, птица же больше всего похожа [по быстроте] на коня, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Такое мнение высказал Дарий. Против этого выступил Гобрий... Он объяснял смысл даров так: “Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или как мыши не зароетесь в землю, или как лягушки не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами”». (Геродот. История, 4, 122-133)
"Цезарь одобрил его решение, и хотя вместо трех легионов, на которые он рассчитывал, он принужден был ограничиться двумя, тем не менее единственное средство к спасению ему представлялось в быстроте действий. Ускоренным маршем он прибыл в страну нервиев. Там он узнал от пленных о том, что делается у Цицерона и как опасно его положение. Тогда он уговорил, обещая большую награду, одного из галльских всадников доставить письмо к Цицерону. Оно было им написано по-гречески, чтобы враги из перехваченной нашей переписки не могли узнать наших планов". (Книга 5, Глава 48)Из всего можно сделать следующие выводы:
"Друиды обыкновенно не принимают участия в войне и не платят податей наравне с другими [они вообще свободны от военной службы и от всех других повинностей] (5). Вследствие таких преимуществ многие отчасти сами поступают к ним в науку, отчасти их посылают родители и родственники. Там, говорят, они учат наизусть множество стихов, и поэтому некоторые остаются в школе друидов до двадцати лет. Они считают даже грехом записывать эти стихи, между тем как почти во всех других случаях, именно в общественных и частных записях, они пользуются греческим алфавитом. Мне кажется, такой порядок у них заведен по двум причинам: друиды не желают, чтоб их учение делалось общедоступным и чтобы их воспитанники, слишком полагаясь на запись, обращали меньше внимания на укрепление памяти; да и действительно со многими людьми бывает, что они, находя себе опору в записи, с меньшей старательностью учат наизусть и запоминают прочитанное." (Книга 6, Глава 14)
![]() |
Cruiser Varyag Single Malt Scotch Whisky 25, Speyside, 43% цветистый, сушеные ягоды, корочка черного хлеба, пряности, жареный солод, дуб, хересные тона; со временем в бокале образец смягчается, появляются оттенки коврижки и чернослива. Оценка (+2+1+1) 8.5, очень хорошо, солидно. |
![]() |
Cruiser Varyag SMSW 30, Speyside, Special Small Cask Matured, 43% чуть жестковатый в аромате, пряный, солодово-вишневый, древесно-лаковый, слегка пластиковый, очень жгучий, много специй, перец, корица; повлияла довыдержка в маленьких бочках, скорее всего октавах. Оценка (+1 0+1) 8.0, в целом хорошо. |
![]() |
Cruiser Varyag SMSW 40, Speyside, 43% округлый, медовые соты, старый лак, жареные орешки, кедровое дерево, выделанная кожа, середина несколько скромная по сравнению с ароматом и финишем и по мере раскрытия сквозь благообразие букета проступают досадные оттенки проявителя (гидрохинона). Оценка (+3 0+2) 8.75, в целом замечательно. |
![]() |
Cruiser Varyag SMSW 30, Islay, 46% дымно-торфяный, бинты, вначале остренький, затем благородно-дубовый, с ореховыми и сухофруктовыми тонами; скорее всего Caol Ila. Я было принял его за Lagavulin, но Эркин справедливо заметил, что они 30 лет назад не продавали свои спирты негоциантам. Оценка (+2+2+2) 9.0, шикарно и в то же время строго. |
ЗАГРАНИЧНЫЕ ВЕСТИУх, как сурово обходились с "совестью венецуэльской нации"!
Венецуэла. Депеша из Каракаса сообщает, что после кровопролитного сражения, продолжавшегося 30 часов с 17 по 19 июля, 6000 либералов, возмутившихся против правительства, были отброшены с уроном за пределы республики. Их потери равняются 800 человек.