miroshka: (Default)
[personal profile] miroshka
Вот и вышла шестая седьмая книжка. Ну что, пора делать некоторые выводы, тем более, что они у меня начали созревать уже после прочтения первых двух.

Первая книга была хороша. Фантазия сработала. Я даже участвовал в сообществе очень приятных людей, очарованных книгой, притворяясь то дурмштрангским карликом, то скакуном-любителем виски. Хотя, на мой взгляд, сюжет был не лишен чрезмерной драматизации в виде безутешной судьбы подростка (Золушка, Маленький Мук, Гаврош, в конце концов), вычурных не-магловских ритуалов и реалий, черно-белости персонажей и крайне неспешного развития сюжета. Но ко второй книге, в которой собственно, ничего нового не произошло, у меня сложилось впечатление, что у Роллинг единственно была блестящая дебютная идея, но как автор она оказалась довольно скушна и не талант ее не выше, чем у сценаристов мыльных опер:
- Изаура, что с тобой?
- Все хорошо
- Ты уверена?
- Да
- Но что-то тебя гнетет?
- Нет-нет, все хорошо"
[...]
- Эстер, ты не знаешь, что с Изаурой?
- Нет, а что такое?
- Она сегодня какая-то грустная
- Нет, не знаю. Может, заболела?
- Боже мой, я так волнуюсь!
[...]

и прочая туфта на пятьдесят серий.

Эта догадка подтвердилась ранними интервью с Джоан, в которых она призналась, что издатель посоветовал ей растянуть сюжет с одной книжки на 3-4. Что она с успехом и сделала. Впрочем, "с успехом" я имею в виду только коммерческую сторону. И по этому поводу вполне серьезно снимаю перед ней шляпу.

К четвертой книге, которую я-таки осилил, у меня уже сложилось достаточно большое недоумение и где-то раздражение, которое мне не позволило заставить себя прочитать пятую (а теперь уже и шестую) книгу. Тогда у меня бродили мысли, что Джоан наняла бригаду студентов какого-нибудь местного униветситета, которые изрядно поднаторели в истории, латыни и немного в географии, и кропали ей отдельные главки, которые ей оставалось слеплять в более-менее читабельную пульпу. Основные моменты:
* Гарри Поттер - озлобленный подросток, мысли которого в книге ограничиваются описаниями "разозлился", "с ненавистью посмотрел". Никогда вы не увидите: "Гарри почувствовал прилив нежности" или "сердце Гарри переполнилось радостью".
* Физика описываемого мира откровенно глупа. В первой книге Дж.Р. заставляет учеников прошибать лбом стены на Паддингтонском вокзале King's Cross, а к третьей книге обнаруживается, что попасть в Хогвартс они могут при помощи специального порошка и камина, не говоря уже о специальным артефактах. Тем более, что всякий акт демонстрации волшебства на публике, оказывается, должен заканчиваться очищением мозгов маглов, которые стали этому случайными свидетелями.
* Решение любой проблемы в принципе может не иметь ничего общего с драматизмом повествования. Достаточно вспомнить, что там есть возможность проживать любой момент времени более одного раза (и "простая школьница" Гермиона пользовалась этим для того, чтобы обучаться на параллельных курсах - чего уж говорить о "старших товарищах"!). Таким образом, любое событие, оказывается, можно "возвернуть назад" и снова его пережить.
* Нарастающее усложнение сюжета путем добавления новых персонажей, новых поворотов сюжета, новых предысторий ("оказывается"), только бестолково отягощало повествование и не сделало из него ни заумных архивов в стиле Толкина в силу обширных внутренних нестыковок, ни героического эпоса в стиле Желязны в силу отсутствия какого-либо движения души главного героя (впрочем, ход, когда черное оказывается белым, белое черным и так еще несколько раз, вовсю ею эсплуатируется), ни боевика в стиле Стругацких и всех этих виллисовских "крепких орешков", в силу отсутствия понимания возможностей спецэффектов. Какая-нибудь Агата Кристи, которую мне тоже скучно читать, выглядит гораздо изящнее и стильнее, несмотря на ее достаточно пошлые детективные запутывания, так как убийца обычно проступает на первых страницах ее романов (обычно, самый невинный и жалкий персонаж), но все описание безукоризненно из-за более-менее глубокого проникновения в тему и четкого прописывания деталей.

Есть художники, а есть маляры.

Date: 2007-08-15 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com
Пардон, я не понял, какая книжка вышла. Если Харри наш Поттер, то мы ее купили месяц назад в Москве за тыщу с лишнем рублёв. Она была тут же прочитана (не мной, разумеется), хотя и не без жалоб на сюжет и язык.

Date: 2007-08-15 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] miroshka.livejournal.com
Тыща рублев... Это же бутылка хорошего старого гиневера?
Да, именно Поттер.

Date: 2007-08-15 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com
Ну да, примерно. Но только цена вполне себе европейская - порядка 30 евреев. Зато какая приятная глобализация - Лондон, Амстердам и Москва!

А ты-то шо читал? неужели перевод?

Какая-какая книжка вышла?

Date: 2007-08-16 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] neiztvoegorebra.livejournal.com
Леонидыч отправляется учиться считать в пределах первого десятка.
<показывает язык>
From: [identity profile] miroshka.livejournal.com
седьмая, что ли?
ну, хорошо, пусть седьмая ))

Date: 2007-08-16 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] neiztvoegorebra.livejournal.com
И ваще. Ролинг JKR, если ты её имел в виду. Вокзал Кингз-Кросс. Аппарировать на территорию школы нельзя. Ты какой перевод читал, друг мой?

Но попридираться, конечно, есть к чему. Почему сова не могла долететь куда надо своим ходом, зачем возить её в клетке? Как Гарричка умудрился расколоть зеркало, подарок любимого крёстного? ("первый шар я сразу сломал...") И time-turner они больше не используют нигде, а ведь какая богатая идея. Чем дальше, тем больше становится похоже на Лукьяненко: замысел богатый, а реализация так себе. Но у Ролинг герои всё-таки менее картонные, а некоторые так и вовсе как живые.

Date: 2007-08-16 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] miroshka.livejournal.com
Я переводов не читал, просто плохо помню.
Да и имеет ли значение по существу, Паддингтон или Кинг-Кросс?
Речь не об apparition, а о floo порошке в камине, Floo Network включает в себя Hogwarts.
Кроме того, portkey - эти заколдованные палки, с помощью которых они перемещались на корпоративный retreat, или что там...
А еще ребята из Дурмштранга прибыли в Хогвартс на волшебной корабле, так что вариантов помимо долбления стен полно.

Мне кажется, герои живые в экранизациях, но тут уже JKR ничего не могла поделать.))

Лукьяненко, ага, что-то такое есть.

Date: 2007-08-16 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/heid_/
Time-turner'ы, кстати, мадам благополучно похоронила: в шестой, кажись, книге упоминается, что все они до единого были разбиты во время бучи в Министерстве. Очевидно, их выдавали под расписку, а потом хранили кучей в одном месте. А также очевидно, что мадам просто не вписала их дальше в сюжет, а придумку-то девать куда-то надо было.
Ну, впрочем, в этих книгах столько придумок похоронено, что просто братская могила какая-то...
Да, очарование этой истории давно уже пропало. Осталось, к счастью, очарование "сообществом некогда очарованных людей", за что мадам Роулинг искреннее спасибо :))

May 2020

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 31st, 2025 05:51 am
Powered by Dreamwidth Studios